In olden days, a Buddhist monk in China made arduous journeys across mountains and rivers to India, where he tirelessly learnt Buddhism and translated the teachings from Sanskrit to Chinese. After many years of devotion, he successfully brought the teachings back to China to benefit more people. Today, disciples of Ji Gong from diverse nationalities face difficulties in propagating Tao due to differences in culture and language, causing us to waver and miss many good opportunities in propagating Tao.
On 31 Jul 2022, the Singapore Tao Society Students Section organised an English Tao Enrichment Workshop. Besides inspiring the youths to rekindle their Tao passion, the training also aimed to boost their confidence, remove mental blocks and expose them to more Tao teachings in English. Modern cultivators need not travel arduous journeys to learn and spread the gospel of Tao. We need confidence and discipline to succeed in Tao propagation. To help those who are not familiar with the Chinese culture understand the mercifulness of the Heavenly Mater and the great vows of the Enlightening Masters, our mindsets must also be open, receptive to differences, and constantly endeavour to do better. In the long run, everyone will be able to cultivate and propagate in unison.
About the Workshop
45 enthusiastic students participated in the English Tao Enrichment Workshop organised by the Singapore Tao Society Students Section on 31 July 2022. This workshop covered the following topics: (i) key English terms about Tao (ii) how to share about Tao in English (iii) how can a Tao Initiation Ceremony be facilitated in English as well as (iv) sharing about the Three Treasures. The lecturers’ sharing with the participants was lively and humorous. As the saying goes - there is no learning without practice. The organisers also created role-playing exercises to help the students consolidate their learning.
楊沁儀 Celine Yeo
“You’re all talents, bilingual talents of the Singapore Tao Society.” This remark from Tao Initiator Zhan Shi Hu struck me. With the shift towards an English-speaking society, we need to change our approach and groom more English-speaking talents. It is the mission and responsibility of the next generation. The English Tao Enrichment Class was beyond the learning of terminologies. It was a passing of the torch, to carry the faith, enthusiasm and teachings of the previous generation. The transmission of Tao does not diminish with the shift in approach, Tao grows as it reaches more people.
鐘舒雲 Chong Shu Yun
Two months ago, I faced great difficulties when sharing Tao in English with my Catholic friends who could not speak Mandarin. So, this English Tao Enrichment Workshop is extremely helpful, akin to a good rain after a long drought! I love the tips and experiences shared by Tao seniors. Overall, I feel more confident in sharing Tao teachings in English after the workshop
莊爾訓 Chng Er Xun
The English Tao Enrichment Workshop is important to students’ Tao propagation and development as most people in Singapore are English educated. The workshop gave me a confidence boost in introducing Tao to friends who are not proficient in Chinese. The content of the English workshop was diverse, including the introduction of Tao terminologies and useful guides on how to share the essence of Tao and how to facilitate Tao Initiation Ceremony in English. I gained a lot from this workshop and I have greater confidence to explain the preciousness of Tao in English.
馬嘉蔚 Heidi Mah
The English Tao Enrichment Workshop has proved to the next generation of talent that adapting to new times and finding new ways to value add to our Chong De Tao propagation is possible. I was highly encouraged by our Tao seniors to do better in every capacity I can.