發一崇德電子報
  • 首頁
  • 道場盛況
    • 道務中心Center
    • 海外道場
    • 雲林Yunlin
    • 彰化Changhua
    • 台北Taipei
    • 台中Taichung
    • 苗栗Miaoli
    • 高雄Kaohsiung
    • 台南Tainan
    • 桃園Taoyuan
    • 中興Chunghsing
  • 聖哲典範
  • 聖訓經典
  • 品格教育
  • 修辦園地
  • 影音專區

2025《萬里同心 譯傳全球》舊金山道務中心翻譯小組心得

31/12/2025

0 評論

 
圖片
天恩浩蕩 承擔殊榮
感謝天恩師德,感謝一貫道總會、點傳師及諸位前賢的提攜與成全,讓後學們得以在「白陽祖師傳道120週年感恩大會」中,參與線上直播的英文翻譯學習,深感殊榮。能夠承擔這場具全球影響力的翻譯任務,舊金山翻譯小組的後學們皆懷著敬畏而戰兢的心情,感恩有學習與付出的因緣,得以將大會的精神與內涵傳達給世界各地的道親。即使身在海外、未能親臨現場,仍能透過直播畫面與翻譯內容,深刻感受到天恩師德的浩大,以及各組各線為大會所投注的用心與心力。
圖片
We are deeply grateful for the Grace of Heaven and the virtues of our Holy Teachers. We extend our sincere thanks to the I-Kuan Tao Association, Tao Transmitting Masters, lecturers, and Tao seniors for their care and support. We are truly honored to have been given the opportunity to provide live English commentary for the 120th Commemoration. We undertook this responsibility with a solemn sense of duty, knowing that many fellow cultivators around the world would experience the event solely through our commentary.
夜深不輟 同心齊譯
活動前,後學們即提前著手整理並翻譯大會流程、節目內容、善歌歌詞及相關字幕資料。大家常於下班後的夜晚同步上線進行翻譯與校對,彼此提醒、相互支援。縱使略感疲憊,但一想到能參與如此殊勝且意義深遠的全球直播活動,內心便湧現喜悅與熱忱,眾人同心協力,完成每一項準備工作。
Preparation was essential. Many of us devoted our evenings to translating the available materials. We may feel fatigued at times, but we remained filled with joy, knowing this was our way of contributing to such a meaningful event.
臨場專注 使命在肩
感恩大會當天,翻譯小組於活動開始前反覆測試系統並進行演練,依分工就位,隨時待命。當活動正式展開,後學們即刻進入高度專注狀態,密切留意流程變動與臨場需求。透過畫面見證各組各線為感念白陽祖師傳道所呈現的內容,內心深受感動,亦由衷敬佩前賢們無私奉獻的精神。即使當地已是深夜凌晨,仍全力以赴,只盼能清楚傳達大會宗旨,讓線上道親彷彿身臨其境。
Hours before the event, we rehearsed our lines, checked microphones, and tested the livestream. Once we went live, everyone became fully focused on their assigned roles. Although we viewed the event through a screen, we could still feel the joy and energy of the arena. We were deeply moved by the tribute performances and by the dedication of the thousands of performers and volunteers. Working through midnight, we did our utmost to connect audiences around the world with the event.
感恩在心 精進不息
此次翻譯學習不僅使後學們在心靈上滿載而歸,更留下珍貴而深刻的回憶與感動。感謝天恩師德,亦感念點傳師們的期許與栽培,後學們必當持續學習、精進自我;能夠成為一貫道大家庭的一份子,內心充滿感恩與幸福。
This experience filled our spirits with joy. We are profoundly thankful for the guidance, support, and care of every Tao Transmitting Master and Tao senior. We recognize that there are areas for improvement, and we will strive to do better in the future. Above all, our hearts are filled with gratitude and joy as we take part in this greater I-Kuan Tao family event.
圖片
文/發一崇德舊金山翻譯小組
San Francisco English Translation Team
0 評論

您的評論將在核准後發佈。


發表回覆。

  • 首頁
  • 道場盛況
    • 道務中心Center
    • 海外道場
    • 雲林Yunlin
    • 彰化Changhua
    • 台北Taipei
    • 台中Taichung
    • 苗栗Miaoli
    • 高雄Kaohsiung
    • 台南Tainan
    • 桃園Taoyuan
    • 中興Chunghsing
  • 聖哲典範
  • 聖訓經典
  • 品格教育
  • 修辦園地
  • 影音專區